Kommandør nægter sig skyldig i Jæger-sagen
Jesper Britze, der er bortvist fra Forsvarskommandoen, afviser anklage om 'grov pligtforsømmelse'
17:37, 04. nov 2009 (Opdateret tid: 17:43, 04. nov 2009) | Ritzau /112, Simon Stilling
![]()
- Oversæt / Translate
Jægerbogen - en boomerang mod forsvaret
Slutningen af 2008
Thomas Rathsack orienterer Jægerkorpsets sekretariat om, at han vil skrive bogen ’JÆGER’. I de følgende måneder har han flere gange skriftlig kontakt med forsvaret om sagen.
9. september
Under et interview med Jyllands-Posten går det op for forsvarsminister Søren Gade, at bogen måske indeholder følsomme oplysninger. Ministeriet forlanger straks t få bogen fra forlaget.
11. september
Ved et tre timer langt møde med forlaget forlanger Forsvarskommandoen flere passager fjernet fra bogen
14. september
Nu kræver Forsvaret, at bogen helt skal stoppes. Forlaget afviser kravet. Forsvarschef Tim Sloth Jørgensen sender om aftenen pr. ordonnans personlige breve til flere chef-redaktører og beder dem stoppe med at referere bogen. Forsvaret begærer fogedforbud.
16. september
Politiken trykker bogen i et særtillæg. Forsvaret melder Politiken til politiet.
21. september
Fogedretten afviser at stoppe bogen.
22. september
Forsvarets Auditørkorps sigter Thomas Rathsack for brud på tavshedspligt og videregivelse af militære hemmeligheder. Straframmen går op til 12 års fængsel.
24. september
Forsvarsminister Søren Gade meddeler, at bogen er ude på arabisk på internettet. I løbet af få timer vender sagen sig til en boomerang mod forsvaret. Et Word-dokument med den ’arabiske’ jæger-bog, sendt til blandt andet BT, viser sig at være oprettet på en computer i Forsvarskommandoen.
28. september
Politiken og forlaget People’s Press indgår et hemmeligt forlig. Kilder i branchen vurderer, at Politken skal betale mindst 500.000 kr. i erstatning for krænkelse af ophavsretten.
I dag
Forsvarsminister Søren Gade skal orientere forsvarsordførerne om lækagen i Forsvarskommandoen. Kilder siger til Ekstra Bladet, at ’den arabiske oversættelse’ var sat i værk af folk i Gades eget ministerium.
- Seneste nyt i 112
- Endnu en anholdelse i skudsag fra Horsens22:03
-
Knaldet med to ludere i limousine21:10
- Bankrøver anholdt tre kvarter efter røveri19:56
-
19-årig anholdt efter skyderi på Frederiksberg19:28
-
Haslev-borgere kan igen færdes ude19:03
- 21-årig dømt for jernrørsdrab på kammerat18:29
- Tre kvæstet da fartidioter kørte om kap16:52
-
Bed voldtægtsmand i de ædle dele16:10
![]()
- Lokalavisen - 112
- Eva Trio-faderen Ole Palsbys villa på tvangsauktion 10:31
- Drenge på 15 og 16 udvist af Danmark: Plyndrede sovende s-togspassagerer 17:49
- Vanrøgt: 12 får sultet ihjel 11:55
- Den er god nok: Rotter kan kravle op af dit toilet 16:16
- 17-årig sparkede udviklingshæmmet mand 15:41
- Zzzzz: Tyve listede mobil op fra sovende kvindes bh 12:56
- Hund smidt i havnen med jernklods om poten 11:02
- Politiet tog hans bil for en måned siden: Søndag røg den lånte 08:34
- Politiet: "Skru nu din nummerplade fast... helt fast" 00:00
- Smask! Unge kvinder uddelte blodtud til pilfingeret polak 12:39
Kommandør Jesper Britze fra Forsvarskommandoen, der er bortvist og sigtet for at have konstrueret en 'falsk' arabisk oversættelsen af bogen 'Jæger - i krig med eliten', nægter sig nu skyldig i anklagen om 'grov pligtforsømmelse' og nægter at have fremstillet den arabiske bog med henblik på at narre forsvaret og andre til at tro, at bogen faktisk fandtes på nettet, skriver bt.dk.
Det oplyser advokat Torben Koch, der netop har meddelt Forsvarets Auditørkorps - den myndighed, der efterforsker sagen - at der efter advokatens opfattelse ikke er grundlag for en straffesag. Jesper Britze har forklaret, at han aldrig har sagt til sine chefer i forsvaret, at han havde fundet bogen på nettet - der er i stedet tale om en beklagelig misforståelse.
Ville ikke narre nogen
- Britze nægter sig skyldig i den sigtelse om grov pligtforsømmelse, der er
rejst. Sådan som jeg juridisk vurderer sagen og de oplysninger, der er
kommet frem indtil nu, er der intet belæg for at påstå, at Britze skulle
have lavet en falsk oversættelse for at narre nogen, siger advokat Torben
Koch.
LÆS OGSÅ:
Militære topfolk
sigtet i bogsag
Tim
Sloth får ny drømmetjans
Jesper Britze har forklaret efterforskere fra Forsvarets Auditørkorps, at han - efter ønske fra en oberst i Forsvarskommandoen - gik på 'jagt' på internettet efter en arabisk udgave af jæger-bogen, men uden i første omgang kunne finde den.
Oversatte med Google
For at kunne lede efter bogen på arabisk, kørte han hele den danske udgave af
bogen gennem Google-programmet 'translate' og brugte de arabiske bogstaver
til at lede videre på nettet.
Onsdag den 23. september - dagen før sagen eksploderede i medierne, fordi forsvarsminister Søren Gade (V) orienterede pressen om den 'arabiske oversættelse' - trådte kommandør Jesper Britze ind på kontoret hos sin kollega, oberst Morten Danielsson, der er chef for ledelsessekretariatet i Forsvarskommandoen, og havde bedt Britze lede efter den 'arabiske' jægerbog. Ifølge Britzes forklaring talte Morten Danielsson i telefon og var derfor ikke fuldt opmærksom - Britze lagde dele af den arabiske tekst på hans bord og sagde, at det var det materiale, han "brugte til videre søgninger:
- Jesper Britze siger til Danielsson, at han ikke kan finde oversættelsen, men hvis han fandt den, ville den se sådan ud - hvorpå han giver Danielsson nogle få sider af Google-oversættelsen, siger advokat Torben Koch:
- Britze har forklaret, at han aldrig til oberst Morten Danielsson eller andre har påstået, at han havde fundet hele den arabiske jægerbog. Desværre blev det opfattet sådan - og derefter rullede sagen, siger advokat Torben Koch.
Gik videre til ledelsen
Efter Britzes besøg, gik oberst Morten Danielsson videre til forsvarets
ledelse med beskeden: Vi har fundet en arabisk udgave af jægerbogen på
nettet.
Torben Koch siger, at det er 'problematisk', at Jesper Britze ikke, da det stod klart at forsvarets ledelse troede at Britze havde fundet den fuldstændige arabiske jægerbog på nettet, forklarede forsvarschefen den rette sammenhæng:
- Det er min opfattelse, at der kan være grundlag for en disciplinærsag, for det er oplagt, at Britze skulle have forklaret, hvordan tingene rettelig hang sammen - men ligeså oplagt er det, at der ikke er grundlag for en straffesag om pligtforsømmelse, fordi Jesper Britze aldrig har lavet eller haft til hensigt at lave en falsk oversættelse, siger Torben Koch.
- Mest læste på ekstrabladet.dk
-
Viste baller og bryster til Men in Black-premiere10:41, 15. maj
-
Ungarsk lastbilchauffør smadrer for 70.00011:13, 15. maj
-
For 'Ulækker til Love'12:18, 16. maj
-
Radiovært tiltalt for at bedøve og røve mænd23:34, 14. maj
-
TV: Ups! Studievært viste sexet undertøj 09:43, 16. maj
-
Hærværkslastbil beslaglagt af Dansk Autohjælp22:15, 15. maj
- Mest læste på 112
-
Knaldet med to ludere i limousine21:10, 16. maj
- Tre kvæstet da fartidioter kørte om kap16:52, 16. maj
-
Bed voldtægtsmand i de ædle dele16:10, 16. maj
-
Haslev-borgere kan igen færdes ude19:03, 16. maj
-
19-årig anholdt efter skyderi på Frederiksberg19:28, 16. maj
-
Politi: Tyvebande har været over hele landet11:27, 16. maj



Messenger!