Tysk krimi er lidt af en langgaber

Der er masser af stemning i ny krimi, men plottet er desværre for tyndt

Den 49-årige forfatter Volker Kutschers kulisser er fine, men den røde tråd i 'Den stumme død' er desværre ikke stærk nok. (Foto: Melania Avanzato)
Den 49-årige forfatter Volker Kutschers kulisser er fine, men den røde tråd i 'Den stumme død' er desværre ikke stærk nok. (Foto: Melania Avanzato)

Volker Kutscher: Den stumme død Oversat af Hanne Lund 560 sider. 299,95 kr. Forlaget Sohn

Hvad er din bedømmelse?
Tak - Du har givet

’Hårdkogt, sort-hvid actionkrimi’ skriver forlaget om ’Den stumme død’ – og det er såmænd en meget rimelig beskrivelse. Der er masser af stemning, poesi og retro-strømergefühl i fortællingen fra Berlins filmmiljø i 30’erne, hvor de nye moderne talefilm koster penge, drømme og liv.

Klangen hos Kutscher fejler absolut ikke noget, ligesom hans skildring af den handlekraftige, cognac-drikkende kriminalassistent Gereon Rath og hans kolleger, kyniske filmproducenter og dekadente damer er elegant og sprudlende detaljerig.

Det emmer af ånd og sitrer i fine billeder – men selve historien om myrdede skuespillerinder og en sygelig morder er ikke som rød tråd stærk nok til at bære al ornamentikken.

Venter for længe

Uanset hvor mange kulturelle, politiske og menneskelige tidsbilleder, Kutscher maler på kulisserne, kommer det aldrig for alvor til at spille sammen med det, der foregår centralt på scenen – det bliver bare meget, meget langt.

Undervejs er der masser af nydelse i sprog, stil og schwung, men selve spændingen siver ud, og vi må vente så længe på forløsning, at den ikke rigtig batter, når vi endelig når til den.

1 af 2 
2 af 2 Den 49-årige forfatter Volker Kutschers kulisser er fine, men den røde tråd i 'Den stumme død' er desværre ikke stærk nok. (Foto: Melania Avanzato)
0 kommentarer
Vis kommentarer