Rasmundsen er Danmarks præsident?

Der gik kuk i både undertekster og forståelsen, da Anne-Mette Rasmussen blev interviewet til spansk tv

Anne-Mette Rasmussen tog interviewet i stiv arm, selvom intervieweren havde glemt sit forarbejde, og gæsterne i studiet misforstod hendes engelsk. (Foto: Linda Johansen)
Anne-Mette Rasmussen tog interviewet i stiv arm, selvom intervieweren havde glemt sit forarbejde, og gæsterne i studiet misforstod hendes engelsk. (Foto: Linda Johansen)

Før den allersidste dans blev Anne-Mette Rasmussen interviewet på live-tv.

Men spansk TVE havde åbenbart ikke helt styr på hverken hendes navn eller titlen på Danmarks statsminister, Anders Fogh Rasmussen.

Underteksterne på tv skrev, at hun hed Rasmundsen, og så fik statsministeren den fornemme titel ’præsident af Danmark’.

Intervieweren var interesseret i at vide, hvordan den danske befolkning havde taget imod hende. Da Anne-Mette Rasmussen på engelsk svarede, ’at de havde taget rigtigt godt imod hende’, begyndte det ellevilde publikum at klappe.

De troede nemlig, at det var dem hun omtalte. Det kom lidt bag på hende, men hun fortsatte høfligt og fortalte de spanske tv-seere, at hun var glad for at få lov til at danse for velgørenhed på spansk tv.

Skærm

Mest læste i flash!
Hent flere
Forsiden lige nu
Plus anbefaler
Hent flere