Nestlé truer dansk sæbefirma

Chokolademastodonten Nestlé lægger sig nu ud med det lille sæbefirma Ærø Sæberiet. Nestlé vil have firmaet til at droppe sit navn

Nestlé truer sæbebutik på Ærø. Chokoladegiganten vil have sæberiet til at ændre navn, fordi det ligner et af Nestlés produkter. (Foto: Ærø Sæberiet)
Nestlé truer sæbebutik på Ærø. Chokoladegiganten vil have sæberiet til at ændre navn, fordi det ligner et af Nestlés produkter. (Foto: Ærø Sæberiet)

Det lille sæbefirma Ærø Sæberiet er blevet en torn i øjet på den schweiziske fødevarekæmpe Nestlé. Tvisten handler om, at ø-firmaet meget naturligt tillader sig at bruge det danske stednavn Ærø i dets firmanavn.

På engelsk staves Ærø 'Aeroe', og det navn mener Nestlé er for tæt på deres chokoladebar 'Aero'.

Koncernen har derfor skrevet et trusselsbrev til indehaveren af Ærø Sæberiet:
- Jeg fik brevet i går, og der står, at jeg skal ændre navnet inden den 30. november, siger Inge Dahl til jp.dk.

Indehaver undrer sig
Hun har i 10 år stået bag det lille firma, der laver sæbe og andre specialiteter. For et års tid siden registrerede hun sit sæberi under navnet Ærø Specialiteter, og det har Nestlé opdaget.
- Jeg fatter det ikke. De laver chokolade, og jeg laver sæbe. Men de må synes, at navnet kommer for tæt på deres navn, siger Inge Dahl.

Hun kan ikke forstå, at Nestlé prøver at forhindre ærøboerne i at bruge moræneøens navn på deres produkter.

- Det her handler ikke om mig. Nestlé går mod mig, fordi jeg har registreret mig med navnet Ærø. Men det kan ikke være rigtigt, at vi beboere på Ærø ikke kan kalde give vores produkter navne, hvor Ærø indgår, siger Inge Dahl til ekstrabladet.dk.

- Nestlé registrerede deres chokoladebar i 1942, og jeg har registreret mig i 2009, så på den måde kan man sige, at de kom først. Men Ærø fik altså sit navn i 1137, så hvis man anskuer det på den måde, så kom vi vist først, fortsætter hun.

Udenom retssag
Inge Dahl er ikke meget for at at skulle i retten mod den schweizergiganten, så hun har fået sin advokat til at formulere et svarbrev, som hun håber kan udrede misforståelsen uden retssag.
- Nestlé har siden 1947 haft patent på navnet Aero. Men Aeroe er jo et andet ord. Og desuden så skriver jeg det jo ikke på engelsk på produkterne, fortæller hun og tilføjer, at de alligevel ønsker en aftale, som levner mulighed for at afsætte produkterne til et engelsk marked, hvis det skulle blive aktuelt.

0 kommentarer
Vis kommentarer

Skærm

Hent flere
Hent flere