Aarhus-slogan er testet i otte lande

Knap har Aarhus lanceret sit nye slogan 'Aarhus. Danish for progress', før kritikken vælter ind. For betyder Danish ikke wienerbrød?

- Jammen for helvede da. Det lyder som en bagerreklame...

Sådan skriver nationens! Uffe S. i kommentar til Aarhus nye slogan, der er på engelsk og lyder 'Aarhus. Danish for progress'. Og Uffe er ikke den eneste, der tænker på snasket dansk bagværk, når han hører, læser og ser det nye slogan. Kim K. skriver:

- Latterligt spild af penge. Wienerbrød for fremskridt,er det virkelig det Århus vil være kendt for :-)

Læs også:

Se også: Aarhus bruger 1 million på nyt slogan

Ingen har brokket sig
Det nye slogan er udviklet af to London-baserede konsulentfirmaer - Goosebumps Branding Agency og Global Cities - og bl.a. derfor tager den ansvarlige i kommunen ikke wienerbrøds-kritikken særlig højtidelig:

- Nej, sådan har vi ikke oversat det, siger chefen for kommunikation i Aarhus, Lisbeth Bjerre, og nævner at begrebet 'danish' jo ikke altid bliver oversat til wienerbrød, men jo f.eks. indgår i kendte begreber som Danish design, danish bacon og ikke mindst danish dynamite. Og så snakker vi jo ikke om en aarhusiansk problemstilling, men et genelt dansk problem, understreger Lisbeth Bjerre..

Testet i otte lande
- Det er engelsk bureau, der har lavet det, og det er folk ,der har engelsk som modersmål. Vi har også fået lavet test i fokusgrupper i otte lande, og ingen har nævnt det med wienerbrød, fortsætter Lisbeth Bjerre, der mener, at byen nu har fået et 'stærkt internationalt brand, som profilerer både Århus og Danmark'.

Det nye slogan skal ikke kun bruges alene, men også i sammenhæng med slogans som Rethink with us - invest with us - study with us - connect with us.

0 kommentarer
Vis kommentarer
Hent flere
Mest læste på ekstrabladet.dk
Hent flere
Forsiden lige nu
Plus anbefaler
Hent flere