Statsadvokat har kritiseret 'perle'-ord

I 2001 kaldte to betjente en person 'perletand'. Dengang fik de kritik af statsadvokaten

Debatten om 'perle' kontra 'perker' forsætter på nationen! Langt over 500 indlæg er det i alt blevet til siden videoklippet fra Gaza- demonstrationen d. 13. januar blev lagt ud på ekstrabladet.dk. med overskriften 'Betjent: Ka' du fat' det, perker' .

Politidirektør Hanne Bech-Hansen har forlængst bedt statsadvokaten om at undersøge sagen, men har siden selv blandet sig ved at sige, at hun mener, at betjenten siger 'Kan du fatte det, perle'. Den forklaring grinede mange på nationen! af, og lige nu viser en afstemning, at 61 procent af de mere end 10.000, der har stemt, mener at betjenten sagde perker.

Men nu gør nationen!-medlem Mette H. opmærksom på, at der faktisk har været en 'perle-sag' tidligere. Hun gør det for at imødegå de mange, der ikke tror på, at politiet kunne finde på at sige 'perle':

- Bare lige for at understrege, at 'perle' er et udtryk, som bliver anvendt i større eller mindre omfang af betjente. Så om man vil det eller ej, så er det et udtryk der eksisterer. Med det i mente, synes jeg også at det lyder som om betjenten siger 'perle'.

Mette H. henviser til dette uddrag fra Rigsadvokatens beretning fra 2001:

Politiassistent kaldte bilist "Perletand" (SA3-2001-44-291)

To uniformerede politiassistenter observerede en bil med opbrudt tændingslås, der holdt med motoren tændt og ulåste døre. En af politiassistenterne satte sig ind i bilen. Bilens ejer kom herefter til stede og spurgte ophidset, hvad politiassistenten lavede i hans bil. Politiassistenterne sigtede bilens ejer for overtrædelse af færdselsloven ved at have undladt at sikre bilen, så den ikke kunne benyttes af andre. Der fandt herefter en ordveksling sted.

Hør lige her, perletand
Bilens ejer klagede over, at en af politiassistenterne på spørgsmål om, hvad han lavede i bilen, flere gange udtalte 'Prøv lige at høre her Perletand, nu skal du ikke stå og spille dum.

Statsadvokaten lagde til grund, at den ene politiassistent under ordvekslingen havde kaldt klageren for "Perletand", og at den anden havde udtalt 'Du skal ikke spille dum'.

Statsadvokaten fandt disse udtalelser kritisable. Statsadvokaten lagde herved vægt på, at politiassistenterne for at undgå eventuel yderligere konfrontation med klageren, der var ophidset, aggressiv og frembrusende, havde særlig anledning til at anvende korrekt sprogbrug.

Politiklagenævnet var enig i afgørelsen.

Du kan læse hele beretningen her.

Spørgsmålet er om det ændrer noget, at politiet tidligere har brugt ord med perle? Gør det Hanne Bech-Hansens udtalelse mere troværdig?