Matthiesen og Khader stjal hans værk: - Det er alvorligt

Syrisk-canadisk forfatter raser over tekst-tyveri

Habeeb Salloum
(PR FOTO)
Habeeb Salloum (PR FOTO)

En af de forfattere, folketingsmedlem Naser Khader(K) og Stig Matthiesen har stjålet tekster fra i bogen ’Hjertet bløder’, er mildest talt rasende over at være blevet plagieret. 

Som Weekendavisen kunne afsløre i sidste uge, så indeholder mindst 11 af bogens i alt 75 små kapitler længere passager, som er skrevet af efter andre forfattere eller opslagsværker.

Naser Khaders bog trækkes tilbage - alle eksemplarer brændes

Et af de mest grelle eksempler er den syrisk-canadiske forfatter Habeeb Salloum og hans artikel ’Middle Eastern Breads’, der har været trykt i Backwoods Home Magazine. Her er lange passager blevet oversat fra engelsk til dansk og gengivet i ’Hjertet bløder’, som om det var Naser Khaders egne barndomsminder.

Ekstra Bladet har været i kontakt med Habeeb Salloum og forelagt ham sagen, og han er bestemt ikke glad for situationen: 

’Det her er virkelig alvorligt, da det ser ud til, at min artikel er blevet kopieret ord for ord. Ingen af disse personer – Khader og Matthiesen – har nogen sinde kontaktet mig, og jeg har aldrig hørt om dem’, skriver han i en mail. 

Mulig erstatningssag 

Ekstra Bladet har også spurgt Habeeb Salloum, om han overvejer en erstatningssag. 

– Jeg har nu taget kontakt til chefredaktøren på Backwoods Home Magazine og informeret ham om sagen, og så må vi se, skriver han. 

Ekstra Bladet har i et par dage forsøgt at få en kommentar fra Naser Khader og Stig Matthiesen, men de er ikke vendt tilbage. De har til Weekendavisen begge afvist, at de selv skulle have plagieret. People’s Press valgte i sidste uge at trække ’Hjertet bløder’ tilbage.

Erstatning

- Forfatterne, der har fået plagieret deres tekst til bogen ’Hjertet Bløder’, har som udgangspunkt ret til vederlag og erstatning i henhold til Ophavsretsloven.

- Størrelsen afhænger, hvad den ’stjålne’ tekst skønnes at være værd samt andre tab derudover. 

- Som udgangspunkt er det forlaget, der i første omgang er erstatningsansvarlig, men de kan så efterfølgende lægge sag an eller sende regningen videre til forfattere, der har brudt ophavsretsloven.

 

People’s Press: Vi er kede af det 

Kreativ direktør Jakob Kvist beklager, at der er sket krænkelser af ophavsretten. FOTO: Jacob Jørgensen
Kreativ direktør Jakob Kvist beklager, at der er sket krænkelser af ophavsretten. FOTO: Jacob Jørgensen
 

Kreativ direktør i People’s Press Jakob Kvist kan godt forstå, hvis den syrisk/canadiske forfatter Habeeb Salloum ikke er tilfreds med at have fået plagieret sine tekster:

– Fuldstændigt. Det er jo for vores vedkommende uagtsomt intellektuel hæleri, og det er vi kede af, og der er ingen tvivl om, at vi skylder en undskyldning. Også til ham. 

Forventer du, at I skal betale erstatning?

– Der er ingen tvivl om, at der er sket krænkelser af ophavsret, og at vi har et ansvar. Om det så er erstatningsberettiget, det er uvist. Det må vi tage, som det kommer, og hvis det sker, så forhåbentligt klare det i al mindelighed. 

Og I kan vel så evt. efterfølgende anlægge sag mod de to forfattere, hvis I ender med at skulle betale erstatning? 

– Ja, det er også en mulighed, men alle de sorger har vi ikke taget på forskud. 

Jakob Kvist har ingen kommentarer i forhold til, om man er kommet nærmere, hvem af de to forfattere der er ansvarlige for plagieringen.