Her er de største danske by-mysterier

Det er lykkedes at finde ud af flere tusinde stednavnes betydninger - men nogle forbliver et mysterium

Rigtig mange danske byer kender vi betydningen af - men nogle er et stort mysterium. Arkivfoto: Thomas Borberg
Rigtig mange danske byer kender vi betydningen af - men nogle er et stort mysterium. Arkivfoto: Thomas Borberg

Det er ikke alle danske bynavne, som vi kender betydningen af den dag i dag.

Peder Gammeltoft er lektor ved Nordisk Forskningsinstitut og er ekspert i stednavne. Han har arbejdet med området i 20 år og har oplevet, hvordan nogle bynavne går igen og igen som en slags uløselige mysterier.

- Vi har en del navne, som vi faktisk ikke ved, hvad betyder. Vi har også nogle navnetyper, som man godt kan tolke på, men som man kan have svært ved at finde den reelle betydning af, siger Peder Gammeltoft.

Det skyldes ofte, at navnene er omkring 2000 år gamle.

Se også: Sæd og 'Svinesti': Her er de 10 sjoveste danske bynavne og deres betydning

- Der er mange ting, som vi aldrig får svar på betydningen af, og det er da irriterende, at man ikke kan komme med et klart svar, siger Peder Gammeltoft.

Han kommer her med sine bud på danske byer og steder, hvis navne den dag i dag stadig er lidt af et mysterium.

1. Falster
Falster er Danmarks 7. største ø og ligger i den sydøstlige del af landet. Navnet er nævnt første gang på skrift i det 9. århundrede (år 801-900) i en rejsebeskrivelse fra en nordmand med navnet Wulfstan, der sejlede forbi.

Navnet er dog mindst 2000 år gammelt, mener Peder Gammeltoft, og det har dermed længe eksisteret i tale. I forhold til dets betydning kan intet siges med sikkerhed. Falster er en afledning af enten 'faldan' eller 'felhan' (fællesgermansk), og betyder derfor enten 'Den foldede ø' eller 'Den skjulte ø'.

- Det kan både betyde 'den der er skjult' og 'den der stikker ud', og det er jo to vidt forskellige tolkninger. Vi kender ikke navngivningsmotivet, siger Peder Gammeltoft.

- Vi kan ikke skelne mellem mulighederne. Det kan være frustrerende som navneforsker, selvom det også er spændende.

Se også: 'Farmors Knald': Her er de 12 mærkeligste steder i Danmark

2. Kattinge
Hvis du med det samme tænker på en kat, når du hører stednavnet Kattinge, så er du ikke galt på den. Alligevel er navnet - sammen med andre byer, der ender på 'ing' eller 'inge' - lidt af et mysterium.

Mange andre endelser på navne siger noget om stedet - for eksempel endelsen 'borg', der betyder 'forhøjning' eller bakke'. Her er endelsen 'inge' anderledes mystisk - for den betyder blot 'stedet med'. Kattinge er derfor 'stedet med katte', ligesom Bregninge er 'stedet med bregner'.

- Hvad hulen betyder 'stedet med katte'? Kan folkene der bor der lide at gå i katteskind, tilbeder de katten, er der bare fyldt med katte? Vi ved ikke, hvad det har været for et sted. Det er helt umuligt, siger Peder Gammeltoft.

Se også: Derfor ender din by på...

3. Ølgod
Ølgod er en mindre stationsby i Sydvestjylland. Det er et sammensat navn af to ord: øl og god, og det indgår ganske ofte i værtshus- og barnavne. Det er derfor ikke de enkelte dele, der er svære at tolke på, men der er alligevel noget galt med ordstillingen, som ikke giver mening, forklarer Peder Gammeltoft.

- Det korrekte ville være 'Godøl', for sådan er danske navne skruet sammen. Der har man det specifikke først og det generelle til sidst. Derfor er det mærkeligt, at byen hedder sådan, siger han.

'God' betyder egentlig gud, det vil sige en hellig person. Med øl er der to muligheder - enten er det rent faktisk øl, eller også er det en variant af ordet al, der betyder alter. Derfor kan 'Ølgod' tolkes som at betyde 'gudealter', men det kan også betyde 'gudeøl'. Det endelige svar er ikke fundet.

3. Viuf
Den lille sydjyske by Viuf er også lidt af et mysterium, fortæller Peder Gammeltoft. Dets navn giver nemlig ingen mening.

- Vi er forvirrede på et højere plan, siger han.

I dag ville man tolke 'vi' som betydende helligdom og 'uf' som gud', men tilbage i 1330 blev det stavet på en måde, der ikke burde kunne lade sig gøre i dansk retsskrivning: Wigøth. Som det står sådan, betyder det 'helligdom guder', og det lyder jo ikke rigtigt, mener Peder Gammeltoft.

- Det er simpelthen så gammelt, at vi ikke forstår det. Vi forstår ikke betydningen af de enkelte ord og hvad det samlede indhold er.

Se også: Se kortet: Det betyder din bys navn

9 kommentarer
Vis kommentarer

Skærm

Seneste i Nyheder
Mest læste i Nyheder
Hent flere
Forsiden lige nu
Plus anbefaler
Hent flere
Ved du noget? Tip Ekstra Bladet  -  E-mail 1224@eb.dk SMS til 1224 Tlf: 33111313
Har du en mening om Ekstra Bladet? Kom med i vores panel og del din mening med os
Nyhedsredaktør:Jonas Skov Nielsen
Ansv. chefredaktør:Poul Madsen